Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "remaining money" in French

French translation for "remaining money"

n. argent restant
Example Sentences:
1.And i hope that israel will immediately release the remaining money.
en outre , j'espère qu'israël débloquera immédiatement le solde de cet argent.
2.Duma then alighted from his taxi and robbed the victim of his remaining money and a 9mm Norinco pistol.
Duma est ensuite descendu de son taxi afin de voler à la victime de ce qui lui restait d'argent et un pistolet 9mm Norinco.
3.When she realizes he is dead, she fills her own duffel bag with the remaining money from the robbery and walks of the apartment.
Lorsqu'elle réalise que son compagnon est mort, elle remplit son sac avec l'argent restant du braquage et sort de l'appartement.
4.Near midnight, close to the Spanish border, the guide pulled out a pistol and demanded that they hand over their remaining money.
Vers minuit, près de la frontière espagnole, le guide sort un pistolet et exige des deux hommes qu'ils lui remettent l'argent restant en leur possession.
5.Eventually, Ofosu put all of his remaining money into a business venture whose goal was to purchase second-hand electrical goods in France and then sell them at a profit in Ghana.
Finalement, Ofosu a mis tout son argent restant dans une entreprise commerciale dont le but était d'acheter des produits électriques d'occasion en France et de les revendre au Ghana.
6.When Norway was itself invaded by the Germans on 9 April 1940, the Finnish government immediately announced that the remaining money set off for Norwegian aid work in Finland could be diverted to use in Norway.
Lorsque le pays fut lui-même envahi par les Allemands le 9 avril 1940, le gouvernement finlandais proposa aussitôt de suspendre l'aide afin qu'elle puisse d'abord servir la Norvège envahie.
7.The draft resolution would also provide for immunity for those making these decisions , and the remaining money - the unspent balance from the oil-for-food programme - should also be put into this fund and administered like the rest of it.
le projet de résolution concéderait également l'immunité à ceux qui prennent ces décisions. l'argent restant - le solde non dépensé du programme "pétrole contre nourriture" - devrait également être ajouté à ce fonds et administré comme le reste.
8.I do not have to outline what that is , but i have to outline one small problem which we have not yet resolved , that is , how the remaining money - the eur 27 million for the reconversion of the spanish fisheries fleet - will be found for the budget after next year.
il est inutile que j'explique ce que cela représente , mais il me faut exposer un petit problème que nous n'avons pas encore résolu : où allons-nous trouver le montant restant - les 27 millions d'euros pour la reconversion de la flotte espagnole - au terme de l'année prochaine ?
9.As to the second supplementary question , i can report that of the total eur 100 million for humanitarian assistance to iraq mobilised for this year , we have made a detailed commitment for about eur 70 million , and expect that most of the remaining money will be committed towards the end of the year.
concernant la deuxième question complémentaire , je peux annoncer que sur le total de 100 millions d’euros en aide humanitaire pour l’irak mobilisés cette année , nous avons établi des engagements détaillés pour près de 70 millions d’euros et prévoyons que la majorité des fonds restants seront engagés à la fin de l’année.
Similar Words:
"remained indoors" French translation, "remained unaltered" French translation, "remained unchanged" French translation, "remaining" French translation, "remaining fortune" French translation, "remaining time" French translation, "remaining years" French translation, "remains" French translation, "remains (annihilator album)" French translation